HANOI (VNA) – Dibattito scientifico per commemorare 700. anniversario morte del grande poeta italiano Dante Alighieri si è svolto sotto gli auspici dell’Istituto di Letteratura, dell’Accademia vietnamita delle scienze sociali e dell’Ambasciata italiana ad Hanoi.
Il comitato organizzatore ha ricevuto numerose presentazioni da parte di ricercatori e traduttori dell’Ambasciata italiana, dell’Università di Hanoi e dell’Associazione degli scrittori Vietnam.
In questa occasione è stata pubblicata la nuova versione vietnamita di “El Infierno”, la prima di tre canzoni della Divina Commedia dello scrittore italiano, tradotta dal Professore Associato e dal Dottor Nguyen Van Huan.
È una delle iniziative del Programma d’Azione che Vietnam e Italia hanno firmato nel maggio 2021 nell’ambito del partenariato strategico bilaterale.
Le suddette attività culturali sono di particolare importanza nel ribadire l’importanza dello scambio letterario, e allo stesso tempo sono una vivida dimostrazione delle strette relazioni culturali tra i due paesi.
Dante Alighieri (1265-1321) fu un pensatore e statista italiano, un grande poeta e un altro del Medioevo, che fu anche un fondatore della letteratura rinascimentale, con una grande influenza sulla cultura e sulla letteratura mondiale.
VNA
“Ninja della musica. Analista. Tipico amante del caffè. Evangelista di viaggi. Esploratore orgoglioso.”
More Stories
Harina lo ha fatto ancora, quando Villa Mitre ha battuto il Deportivo Viedma ed è passato alle semifinali
Il tasso di cambio del dollaro statunitense è di 57 USD per VN
L’intelligenza artificiale mostra come sarebbe Ayrton Senna oggi